移民海外华人的烦恼:下一代的孩子说不好中国话

  移民海外并不代表着于中国隔绝,而于中国联系的纽带是什么呢?从某种程度上来讲就是汉字与汉语,令海外华人苦恼的是,自己的下一代说不好中国话。

  一位中文学校校长坦言,在美国出生长大的华裔孩子不愿意学中文,是现实存在的问题,不少华裔新移民孩子英文和中文水平都不太强,对阅读容易失去兴趣。之所以出现这样的问题,一是没有语言环境,二是学语言要花很大力气,需额外做作业练习。

  在美国,华人的下一代要不要学中文呢?这个话题隔一段时间就会被一些华人拿出来争论一番。那么中文对孩子到底有没有用途?对他们的未来有没有帮助?学中文是不是一项对孩子身心有益的积极的?这些问题,仁者见仁,智者见智。

  应当说,语言和文字是民族文化中的一个标志性内容。早期华人华侨都会英语,其中不少人不会说中国话,有的能写少量中国字。从大陆移民的华人,中文英语都会,英语常用社交语和业务领域内的名词术语,均能熟练掌握。而下一代华人英语讲得很流利,拼写能力也不错。但对中文普遍无兴趣,上中文学校只有部分孩子学得较好。具体表现为发音不准,特别是中国南方华人后代,有的能认,不会写,作文更是一大难点。

  与国家社会制度和政治经济一样,语言文字的使用也是胜利者的专利和产物。随着中国的发展强大,汉语与汉字已经在国际上炙手可热,移民他乡的华人更不应该放松对下一代的汉语教育。

  教育专家称,针对在美国成长起来的“ABC”华裔孩子,在中文学习上也要运用“美式”教学方式。让孩子喜欢阅读,产生“兴趣”最关键,对其来讲更难的中文阅读更要以兴趣为基础。因此培养华裔孩子对中文阅读的兴趣,要用特别的一套方法。

  对于培养子女的阅读兴趣,专家的经验是“陪着孩子一起读”。此外,英语阅读和中文阅读相辅相成,让孩子对阅读有兴趣,培养读书习惯,喜欢思考是重点。很多美国儿童耳熟能详的故事,在中国都有注拼音的中文版,已读过英文版的孩子发现“同样的故事用中文这么讲”,对读中文书的兴趣也会倍增。

Leave a Reply